Sunday, December 14, 2014

Brackets اور ترجمہ قرآن

Read it with and without brackets and see how the translators manipulate our minds by putting brackets in Quranic translations. They want us to think what they think and to prove that they will do everything to change the meaning of one simple Ayah. This is just one example.
52:21



اور جو لوگ ایمان لائے اور اُن کی اولاد نے ایمان میں اُن کی پیروی کی، ہم اُن کی اولاد کو (بھی) (درجاتِ جنت میں) اُن کے ساتھ ملا دیں گے (خواہ اُن کے اپنے عمل اس درجہ کے نہ بھی ہوں یہ صرف اُن کے صالح آباء کے اکرام میں ہوگا) اور ہم اُن (صالح آباء) کے ثوابِ اعمال سے بھی کوئی کمی نہیں کریں گے، (علاوہ اِس کے) ہر شخص اپنے ہی عمل (کی جزا و سزا) میں گرفتار ہوگا
In this Ayah it is clear that the children ONLY IF they have done good deeds will be rewarded according to what they have done and see what Tahir ul Qadri is trying to prove here, that we will be given more than what we deserve because of our parents good deeds.
This is how our minds are controlled just because we do not think and do not even try to think. The right path is only for those who seek it.
5:16 - Wherewith Allah guideth all who seek His good pleasure to ways of peace and safety, and leadeth them out of darkness, by His will, unto the light,- guideth them to a path that is straight.

Its better to provide explanation below to make reader understand instead of putting brackets and make reader believe that it is what Allah said and the words in brackets mislead the whole context.

No comments:

Post a Comment